An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q63363
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
F. de garde I fragment d'un acte de la procédure opposant, devant l'officialité de Reims, le prieur de Landèves (arr t . Vouziers, Ardennes), de l'ordre du Val des Ecoliers, et Eudes, curé de Chestres (arr t Vouziers, Ardennes), au sujet de la possession d'une dime ; écriture du XIV e s.
Au f. 1, ancienne cote : « 8 », de l'inventaire après décès de Claude Hardy ; cf. ms. Latin 9363, f. 137. Acheté par Baluze pour la bibliothèque de Colbert ; cf. ibid. , f. 142 et add . du ms. Latin 3114A.
Au f. 3, trace de cote en gros chiffres, grattée : « 903 », qu'on trouve sur d'autres mss. de même origine ; cf. add . du ms. Latin 3160.
F. 1-2 PETRUS VENERABILIS, abbas CLUNIACENSIS. « Epistola domini Petri abbatis ad dominum Bernhardum Claraevallis abbatem de translatione sua... Singulari veneratione colendo... Mitto vobis, charissime, novam translationem... — ... suppleat » (Bibliander, Machumetis Saracenorum principis... Alcoran..., 1550, I, 1-2 ; P.L., CLXXXIX, 649-652). — Addition du XVIIe s.
Cf. pour les incipit et la bibliographie le ms. Latin 3390. F. 3-6. PETRUS VENERABILIS, abbas CLUNIACENSIS, Prologus.
F. 6-15 « Prologus Roberti [Ketenensis] translatoris... » (6-6v) ; — « Chronica mendosa et ridiculosa Sarracenorum » (6v-15).
F. 15-22 « Item, de generatione Mahumet et nutritura ejus quod transtulit Hermannus Sclavus... ».
F. 22-27v « Item, doctrina Mahumet... ab eodem Hermanno translata cum esset peritissimus utriusque lingue, latine scilicet atque arabice ».
F. 27v-137v « Prefatio Roberti [Ketenensis] translatoris ad dominum Petrum Cluniacensem in... Alchoran... » (27v-28v) ; — Alcoran, sourate I-LXIIII, incomplet : « Capitulum Azohare... Misericordi... — ... generale sal[vavit] » (28v-137v).
F. 138-156 Suite du texte du Coran, complété au XVIIe s. par une copie faite sur la 2e édition de Bibliander, 1550, y compris la mention finale : « Explicit liber Legis diabolicae Sarracenorum... per manus Clementis Poloni de Vislicia, anno Domini millesimo CCCCXXXVII mensis januarii ultima in Constantinopoli... » (éd. cit., I, 64-188).
Cum jubendi religio parendique votum pariter utrumque concurrunt, illi numquam...
f. 6
Erat nuntius Dei oratio Dei super eum et salus...
f. 22
In creationis suae primordio Deus manu propria quattuor condidit, prout multorum Arabum...
f. 6v
Liber generationis Mahomet, nuntii Dei, oratio Dei super eum et salus ab Adam et Eva per ordinem...
f. 15
Misericordi pioque Deo, universitatis creatori, judicium cujus postrema dies exspectat...
f. 28v
Mitto vobis, carissime, novam translationem nostram contra pessimam, nequam Mahumet haeresim...
f. 1
Summa totius haeresis ac diabolicae sectae Sarracenorum sive Ismaelitarum, haec est...
f. 3
Ubi saepius atque serio percepi qualiter quantumve tuus animus solius et totius boni...
f. 27v
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index