Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 370

  • Attested title :
    • همايون نامهHümâyûnnâme. Traduction et rédaction en turc des fables de Bidpaï par Ali Çelebi, surnommé Vâsiʿ ʿAlisi (m. 950 de l'hégire = 1543), de Kalila wa Dimna ou l'Anvar-i Sohaïli
  • Other label of the document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 370
    • Paris. BnF, Turc 370
    • Turc 370
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Turkish, Ottoman (1500-1928)
  • Author : Bīdpāy | Ali Çelebi (15..?-1543)
  • Date of Origin :
  • Composition :
    • 313 feuillets.
  • Format :
    • 32,5 × 21,5 centimètres.
  • Codicological details :
    • Neskhi turc, écrit dans des encadrements en rouge et en bleu, à Brousse, par Rouh Allah ibn Mohammed ibn ʿAbd el-Rahman Samani, qui a daté son œuvre de la nuit du vendredi dix du mois de Shaʿban de l'année 981 de l'hégire. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.313 feuillets.32,5 × 21,5 centimètres.
  • Binding :
    • Reliure turque, en cuir brun estampé.

Digitisations

Participants

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Gaulmin.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Kelile ve Dimne -- Envâr-i Süheyli
    Alaeddin Ali Çelebi bin Sâlih -- علی چلبی
    Vasiʿ ʿAlisi

Data source