An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q333911
Data Source: BnF Archives et manuscrits
I.- F. 1- 15v.- [RISĀLA-i ‛IRFĀN]. Fragments reliés en désordre d’un traité dont le nom de l’auteur n’apparaît pas clairement. Šams-i Vālidīn y est nommé au f. 5. On trouve dans ce traité un faṣl dar bayān-i halaqat (f. 9v) subdivisé en 7 nawbat et faisant suite à un autre [faṣl] dont le début manque et qui est aussi divisé en 7 nawbat. Au f. 3 débute le faṣl VI (dar bayān-i nuzūl-i arvāḥ) et au f. 4v le faṣl VII (dar bayān-i ‛urūğ-i arvāḥ), qui semble le dernier.L’auteur s’adresse à son lecteur en employant la formule ay ‛azīz. Il cite au f. 13 un ġazal de Maġribī (m. 808-9H./1406-7) et des vers de Sa‛dī [probablement Sa‛d Ḥamuyyī] aux f. 2 et 7v. Il cite aux f. 5v à 7v un long passage du Šaraf-nāma de Niżāmī décrivant le mi‛rāğ du Prophète et, enfin, au f. 7v, une anecdote concernant le šayh Sa‛d Ḥamuyyī (m. en 650H.). Après une lacune initiale, il faut d’abord placer les f. 8- 15, puis – après une autre lacune – les f. 1– 7v. La Risāla s’achève (cf. f. 7v) en marge du f. 7v.
II.- F. 16- 210.- SAMAR al-ASMĀR (cf. f. 210) [ou ASMĀ’ al-ASRĀR, ou encore ASMĀR al-ASRĀR]. Copie acéphale et lacunaire (on constate une lacune entre les f. 21 et 22) du traité de Sayyid Ṣadr al-Dīn Abū al-Fatḥ Muḥ. b. Yūsuf Čištī Dihlavī, dit Gīsūdarāz Bandanavāz (720H./1320 – 825H./1422), sur l’unicité divine et le soufisme. Divisé en 115 samar, il avait été composé en 802H.(/1400). On trouve les 115 samar dans cet exemplaire. Mais le début du premier samar manque, tandis que le second débute au f.20v. Le sixième a son début au f. 22v ; le cent-quinzième au f. 206v. Mais du fait de l’existence de lacunes, 5 des 115 samar ont disparu.
Une petite feuille de papier inscrite en persan est insérée entre les f. 186v et 187.Des corrections marginales d’une main indienne peuvent se voir aux f. 4, 9v, 84v, 128-9v ou 197v.
Portant des estampilles de la B.I. datant du Second Empire, il semblerait qu’il puisse s’agir d’un ms. provenant de la collection d’Asselin de Cherville, entrée en 1833 à la B.R. [Anc. cote, 2ème Suppl. persan 25].
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index