Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q333911
Source des données : BnF Archives et manuscrits
I.- F. 1- 15v.- [RISĀLA-i ‛IRFĀN]. Fragments reliés en désordre d’un traité dont le nom de l’auteur n’apparaît pas clairement. Šams-i Vālidīn y est nommé au f. 5. On trouve dans ce traité un faṣl dar bayān-i halaqat (f. 9v) subdivisé en 7 nawbat et faisant suite à un autre [faṣl] dont le début manque et qui est aussi divisé en 7 nawbat. Au f. 3 débute le faṣl VI (dar bayān-i nuzūl-i arvāḥ) et au f. 4v le faṣl VII (dar bayān-i ‛urūğ-i arvāḥ), qui semble le dernier.L’auteur s’adresse à son lecteur en employant la formule ay ‛azīz. Il cite au f. 13 un ġazal de Maġribī (m. 808-9H./1406-7) et des vers de Sa‛dī [probablement Sa‛d Ḥamuyyī] aux f. 2 et 7v. Il cite aux f. 5v à 7v un long passage du Šaraf-nāma de Niżāmī décrivant le mi‛rāğ du Prophète et, enfin, au f. 7v, une anecdote concernant le šayh Sa‛d Ḥamuyyī (m. en 650H.). Après une lacune initiale, il faut d’abord placer les f. 8- 15, puis – après une autre lacune – les f. 1– 7v. La Risāla s’achève (cf. f. 7v) en marge du f. 7v.
II.- F. 16- 210.- SAMAR al-ASMĀR (cf. f. 210) [ou ASMĀ’ al-ASRĀR, ou encore ASMĀR al-ASRĀR]. Copie acéphale et lacunaire (on constate une lacune entre les f. 21 et 22) du traité de Sayyid Ṣadr al-Dīn Abū al-Fatḥ Muḥ. b. Yūsuf Čištī Dihlavī, dit Gīsūdarāz Bandanavāz (720H./1320 – 825H./1422), sur l’unicité divine et le soufisme. Divisé en 115 samar, il avait été composé en 802H.(/1400). On trouve les 115 samar dans cet exemplaire. Mais le début du premier samar manque, tandis que le second débute au f.20v. Le sixième a son début au f. 22v ; le cent-quinzième au f. 206v. Mais du fait de l’existence de lacunes, 5 des 115 samar ont disparu.
Une petite feuille de papier inscrite en persan est insérée entre les f. 186v et 187.Des corrections marginales d’une main indienne peuvent se voir aux f. 4, 9v, 84v, 128-9v ou 197v.
Portant des estampilles de la B.I. datant du Second Empire, il semblerait qu’il puisse s’agir d’un ms. provenant de la collection d’Asselin de Cherville, entrée en 1833 à la B.R. [Anc. cote, 2ème Suppl. persan 25].
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index