An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q90921
IIIF Manifest
Digitisation:
Parch., I + 124 ff., 194 x 124 mm.
Recueil de trois parties: 1) f. 1-16, XIIe s. ; 2) f. 17-20, IXe-Xe s. ; 3) f. 21-124, XIVe s.
Data Source: Jonas
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
2 - f. 17-18: Phaedrvs, Fabulae (extraits - ms. D. des éditions).
titre: «PHEDI [sic] AVG. LIBER I AESOPHIARVM [sic] INCIPIT FELICITER. DE LEONE ET ASINO».
inc.: «Ignotos fallit notis est derisor (corrigé en «derisui»)...» (I, 11, 2).
suivi des Fab. 12, 13, 17-21.
expl.: «... At ille expirans fortis indigne fero» (I, 21, 10 - éd. d’après ce manuscrit: A. Mai, Classicorum auctorum e Vaticanis codicibus... III. Rome, 1831, p. 310-314 ; L. Mueller, Phaedri... Fabulae Aesopiae, Teubner, 1877 (et 1926), p. 5-9 ; A. Brenot, op. cit. infra, 1924, p. 8-15 ; A. Guaglianone, op. cit. infra, p. 10-17).
~ f. 18 v°-19: ‹Godescalcvs Orbacensis› (seu Iohannes Fiscamnensis), Lessus paenitentiae (fragments).
quelques vers accompagnés de neumes.
~ f. 19-20: Psalmus LXXXV (graece et latine).
Origine: 2 - française, f. 17-18 petite écriture régulière avec titres en capitales rustiques, a semi-onciaux ; f. 18 v°-19 et 19-20: 2 autres mains, dont la seconde, assez grosse, copie le texte grec du psaume en caractères latins, traduction latine en interligne. En 1922, E. K. Rand avait proposé de rapprocher les f. 17-20 du ms. Leyde, Bibl. der Rijksuniv., Voss. lat. Q. 86, mais G. Frank rapprocha ce dernier manuscrit de Reg. lat. 333 (cf. opp. cit. infra). F. M. Carey, op. cit. infra, a proposé de rapprocher les f. 17-20 du ms. Reg. lat. 208 qui serait de la même main, l’hypothèse n’est pas retenue par A. Wilmart. Fickermann (op. cit. infra) a démontré que les f. 1-3 du ms. Berne, Burgerbibl. AA 90, n° 1 sont à replacer entre les f. 18 et 19 de ce manuscrit.
Possesseurs: 2 -L’abbaye de Fleury-sur-Loire dont l’ex-libris se lit au f. 20 v°: «hic est liber Sancti BENEDICTI Floriacensis quem si quis furatus fuerit uel aliquod [sic] ingenio tulerit anathema sit» (Xe-XIe s.) ; on admet, sans preuves, que ce fragment a appartenu à Pierre Daniel (d’où le sigle D qui lui est attribué).
1-3 -Paul Petau (cote Q. 23 au f. 1) ; Alexandre Petau (cote 1631 au dos de la reliure) ; Reine Christine de Suède (cote 839 au dos de la reliure).
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index