An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q37030
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Incipit (f. 2v) :
من مهد الكون استمد العون مقدمة قدمها يهودا ابن سبحوان الفارسي
Explicit (f. 189):
و ان يكفر من جمع الناس على حذر والحمد الله وحده
Le texte contient 4 chapitres introductifs et 15 chapitres:
Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī, nommé ici Bahnūd ibn Sağwān al-Fārisī, مقدمة قدمها بهنود ابن سجوان الفارسي (f. 2v). Version longue du voyage de Burzūy بعث برزوية المتطبب الي بلاد الهند (f. 14v) Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ باب عبد الله ابن المقفع الذي ترجم هذا الكتاب من الفارسية الي العربية (f. 23). Biographie de Burzūy باب برزويه الطبيب (f. 27v) Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (f. 36v) Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (f. 62) Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المطوقة (f. 73v) Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (f. 86 ) Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (f. 111v) Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (f. 117v) Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب يلاد و ملك الهند و اراخت (f. 120) Chapitre du rat et du chat و السّنّور (sic) باب الجرد (f. 143v) Chapitre du roi et de l'oiseau Qatira باب الملك و الطير قترة (f. 149) Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (f. 154v) Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (f. 166) Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب ابن الملك و اصحابه (f. 170v) Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (f. 178v) Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (f. 180v) Chapitre du crapaud et du canard باب العلجوم والبطة (f. 182)
Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī, nommé ici Bahnūd ibn Sağwān al-Fārisī, مقدمة قدمها بهنود ابن سجوان الفارسي (f. 2v).
Version longue du voyage de Burzūy بعث برزوية المتطبب الي بلاد الهند (f. 14v)
Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ باب عبد الله ابن المقفع الذي ترجم هذا الكتاب من الفارسية الي العربية (f. 23).
Biographie de Burzūy باب برزويه الطبيب (f. 27v)
Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (f. 36v)
Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (f. 62)
Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المطوقة (f. 73v)
Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (f. 86 )
Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (f. 111v)
Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (f. 117v)
Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب يلاد و ملك الهند و اراخت (f. 120)
Chapitre du rat et du chat و السّنّور (sic) باب الجرد (f. 143v)
Chapitre du roi et de l'oiseau Qatira باب الملك و الطير قترة (f. 149)
Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (f. 154v)
Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (f. 166)
Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب ابن الملك و اصحابه (f. 170v)
Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (f. 178v)
Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (f. 180v)
Chapitre du crapaud et du canard باب العلجوم والبطة (f. 182)
La table des chapitres (f. 12v-14) ne mentionne pas la présence du dernier chapitre. Le scribe écrit (f. 182) avant le début du chapitre : وليس الباب من هذا الكتاب.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index