An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q334242
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Cf. Persan 124
Copie comprenant (f. 3-100) les 40 bāb, mais la préface, qui débute de la même façon que dans Persan 124, est ici plus courte.
Incipit f. 1v cf. Persan 124.
Explicit f. 100 cf. Persan 124.
Au f. 100 figure le timbre d'un possesseur nommé ʿAbd al-Karīm, portant la date de 1067H. (/1657). Au v° de la dernière garde, un paraphe ottoman.
Au f. 1 se trouve le même timbre que l'on voit sur les ms. Persan 116 etc. et des notices persane et latine des mêmes mains que celles des ms. Persan 94, Persan 116, etc., mais barrées. Le ms. a fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 165). Une notice latine de Renaudot est insérée en tête, tandis qu'une notice signée d'Armain (n° 352) et une note de la main de L. Langlès, qui a annoté le ms., portant que « cet ouvrage a été traduit par Venture et Langlès, sous-gardes aux Manuscrits de la Bibliothèque nationale en 1793 », occupent le f. 1.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index