An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q334174
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Manuel de langue persane composé par M. b. Ḥāǧǧī Iliyyās à l'usage des turcophones.
Exemplaire dépourvu de préface et où le turc est copié à l'encre rouge au dessous du persan. La division de l'ouvrage en 10 qism et 4 faṣl apparaît ici.
Incipit f. 1v :
دانستن — شناختن — آموختن (...) بلمک اکلمق اوکرنمک
دانستن — شناختن — آموختن (...)
بلمک اکلمق اوکرنمک
Explicit f. 52 :
(...) الامر نفی جمع بیاننده در (...) میاموزید مخوآنید اوکرنمه کوز اوقومه کوز
(...) الامر نفی جمع بیاننده در (...) میاموزید مخوآنید
اوکرنمه کوز اوقومه کوز
Autres copies à la B.N. : Persan 183, Persan 208 (I), Persan 214 ; Supplément persan 941 (f. 44v-69) ; Turc 204, 218 ; Suppl. turc 254, 259, 296, 297, 298, 302, 303, 453, 569 et 1354.
Ms ayant fait partie de la bibliothèque de Richelieu, où il a été cote en 1643-4 « n. 2650 » par Biaise (1re garde), puis de celle de M. Thévenot (n° 209). Une notice latine de Renaudot est collée au contreplat et une notice signée d'Armain (n° 683) occupe le v° de la 1re garde.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index