Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 182

  • Titre attesté :
    • DĀNISTAN, ou TUḤFA-i HĀDIYYA
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 182
    • Paris. BnF, Persan 182
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier européen (filigrane à arbalète avec initiales F.B., excepté aux f. 26 et 40 où l'arbalète est seule et au f. 31, contremarque E.B.). 52 feuillets. Six cahiers, dont f. 1-16 deux quaternions et, f. 17-36,4 quinions. Le f. 44 est resté en blanc. Perturbé à la reliure, l'ordre des f. serait à rétablir ainsi : f. 1-47, 49, 48, 50-52 ; il semblerait en outre qu'il y ait une lacune entre les f. 45 et 46, une autre entre 51 et 52.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie anonyme achevée (f. 52) le jeudi 17 Ramaẕān 1017H. D'une main ottomane, le texte persan, en Nasẖī de 8 lignes à la page, est accompagné d'une traduction interlinéaire turque de la même main. Surface écrite 70 × 145 mm. Ms. de 145 × 200.
  • Reliure :
    • Reliure en plein maroquin rouge estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes de Richelieu, d'un triple cadre de filets avec des fers dans les angles et d'une triple bordure de filets. Doublures de papier marbré caillouté jaune, rouge et bleu.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Manuel de langue persane composé par M. b. Ḥāǧǧī Iliyyās à l'usage des turcophones.

    Exemplaire dépourvu de préface et où le turc est copié à l'encre rouge au dessous du persan. La division de l'ouvrage en 10 qism et 4 faṣl apparaît ici.

    Incipit f. 1v :

    دانستن — شناختن — آموختن (...)

    بلمک اکلمق اوکرنمک

    Explicit f. 52 :

    (...) الامر نفی جمع بیاننده در (...) میاموزید مخوآنید

    اوکرنمه کوز اوقومه کوز

    Autres copies à la B.N. : Persan 183, Persan 208 (I), Persan 214 ; Supplément persan 941 (f. 44v-69) ; Turc 204, 218 ; Suppl. turc 254, 259, 296, 297, 298, 302, 303, 453, 569 et 1354.

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms ayant fait partie de la bibliothèque de Richelieu, où il a été cote en 1643-4 « n. 2650 » par Biaise (1re garde), puis de celle de M. Thévenot (n° 209). Une notice latine de Renaudot est collée au contreplat et une notice signée d'Armain (n° 683) occupe le v° de la 1re garde.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Du f. 1v au f. 52, encadrements d'un filet rouge, sauf au f. 9.
    On lit au f. 1 deux distiques en persan et au f. 9 le titre. Au f. 1 figure la clé d'une écriture cryptographique où les chiffres ont valeur de lettres, utilisée aux f. 1-1v pour transcrire des invocations.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • تحفۀ هادیه
    دانستن
    M. b. Hāǧǧī Iliyyās
    Richelieu (Cardinal Armand-Jean du Plessis de)
    Thévenot (Melchisédech)
    Linguistique - Philologie, Manuels de persan

Source des données