An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q334123
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Version abrégée, où les mots sont rangés dans l'ordre alphabétique de leur lettre initiale (chacune de ces lettres constituant un chapitre, ou bāb), du Farhang-i Ǧahāngīrī composé en 1005-17H./1596-1609 par Ǧamāl al-Dīn Ḥusayn b. Ḥasan Anǧavī Šīrāzī. Le compilateur anonyme, ayant probablement effectué son travail vers 1629-32 pour les Capucins d'Ispahan, ou étant l'un d'eux, n'a pas reproduit la préface et a abrégé les notices. Il a pu également faire usage du Farhang-i Surūrī dans quelques cas.
Le travail se divise en deux parties : le dictionnaire persan-persan (f. 1v-220v) ; un abrégé des cinq chapitres qui constituent la conclusion du F.-i Ǧahāngīrī (f. 224v des expressions composées ; f. 252 des composés arabo-persans ; f. 273 des mots arabisés ; f. 274 des mots Zand, Pāzand et avestiques ; f. 279 des mots indiens, grecs, etc.).
Incipit f. 1v :
هو المستعان — آب 1 یعنی مای 2 بمعنی رواج 3 بمعنی طرز وروش 4 ماه سیم تابستان 5 بمعنی عزّت — ابا بمعنی آش (...)
Incipit f. 224 :
آب آتش رنک و آب آتش زای و آب آتش نمای و آب آذر سان (...)
Explicit f. 282v :
(...) هیْلاَج این لغت یونانیست و معنی آن چشمۀ زندکانیست و آنرا منجمان فارس کدبانو کویند بنابر انکه در برابر کدخدا واقع است تمت تمت تمت تمت.
Autres copies à la B.N. : Supplément persan 1005, f. 2-267 (1re partie) ; Persan 185 (2e partie, vocabulaire Zand, Pāzand et avestique).
Provient des Capucins d'Ispahan. Le ms. a fait partie de la bibliothèque de G. Gaulmin (n° [550]) mais ne porte pas de paraphes d'inventaire. Une notice signée d'Armain (n° 392) figure au v° de la 3e garde.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index