An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q89547
Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new
IIIF Manifest
Digitisation:
Full digitisation
Parch., XIIIe s., 79 ff. Recueil de deux parties:
1) f. 1-70 v°: 220 x 111 mm. Initiales rouges ou jaunes, dessins géographiques illustrant le texte en marge des f. 12 (Brindisi), 37 (Thessalie), 61 (Lybie) et 63 v°. Quelques gloses marginales et interlinéaires contemporaines. Le bas des feuillets a été abîmé par l’humidité, celui du f. 50 a été coupé avec lacune dans le texte.
2) f. 71-79 v°: 175 x 90 mm. Initiales: verte au f. 71, puis rubriquées.
Data Source: Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-70v - Teil I; Lucanus: De bello ciuili71r-79v - Teil II; Ovidius: Remedia amoris
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
1 - f. 1-70 v°: Lvcanvs, De bello ciuili.
titre: «INCIPIT LVCANVS ».
expl. mutilé: «... Te Ptolemee trahat tanta est fiducia ferri // » (X, v. 427).
2 - f. 71-79 v°: Ovidivs, Remedia amoris.
titre dans la marge supér. du f. 71 (add. du XVIe s.): «Ouidius de remedio amoris ».
à la fin (add. du XIIIe s.): «Explicit liber Ouideus de remedio amoris. Finito libro sit (laissé inachevé) ».
Origine: peut-être française. La première partie est en petite écriture fine et anguleuse, la deuxième en écriture plus ronde.
Possesseurs: 1-2 -dans la marge de droite du f. 79 v°, ex-libris d’un certain Iohannes: «Ioh. p » (le reste est pris dans la reliure) et en dessous: «Ille anche (?) est... »; Ulrich Fugger (au f. 1 cote: 342 Hen. barrée); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote du transfert: C. 52/1248).
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index