An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q333887
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Traité sur la mort du prophète Muḥammad, achevé de composer en 785H.(/1384) (f. 3v), après le décès du šayh Tāğ al-Dīn Aḥmad b. Sayyid Šams al-Dīn Muḥ. b. Amīr Tāğ al-Dīn Isma‛īl Šīrāzī Mağd Īğī Šāfi‛ī Sunnī (f. 2v- 3) auprès de qui l’auteur – non nommé dans le texte – avait vécu et sur les conseils duquel il avait composé ce traité.
Le texte contient plusieurs citations poétiques, tant en arabe qu’en persan, dont l’une (f. 103) est un ġazal signé Ḥāfiż [mais que l’on ne retrouve pas dans le Dīvān du poète]. Parmi ses sources, l’auteur mentionne le Šarḥ asmā’-ullāh de [‛Abd al-Karīm] Abū l-Qāsim Qušayrī (m. 465H.) (f. 35), le Siyyar al-salaf [d’Isma‛īl Taymī Ḥāfiż Iṣfahānī, mort en 538H.; comparer au ms. Arabe 2012] (f. 111v), le Kitāb al-Dā‛ī ilà vadā‛ (f. 141v), etc. Au f. 155 sont copiées, de la main du copiste, des traditions. De sa main également cinq bayt persans au f. 155v et d’autres traditions aux f. 156- 156v. Des textes de ḥadīs ont été ajoutés postérieurement dans les marges des f. 52v, 53 et 156v. Au f. 1 figurent le titre et des formules en arabe.
Ce ms. semble provenir de la collection de Jean-Louis Asselin de Cherville.
Il serait entré en 1833 à la B.R. [Anc. cote, 2ème Suppl. persan 71].
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index