Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Sanscrit 1705

  • Attested title :
    • Nanditāḍhyachandaḥ, par Nanditāḍhya, avec le commentaire sanskrit de Ratnacandra
  • Other label of the document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Sanscrit 1705
    • Paris. BnF, Sanscrit 1705
    • Sanscrit 1705
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Prakrit languages, Sanskrit
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Écriture devanāgarī.
  • Decoration :
    • Réserves en losanges au centre des feuillets.
  • Support Material : Papier indien.
  • Composition :
    • 5 feuillets.
  • Dimensions :
    • 260 x 115 mm.
  • Codicological details :
    • Encre noire. Marges séparées par deux doubles traits noirs. Foliotation originale au verso dans le coin inférieur droit et dans le coin supérieur gauche avec rappel du titre en abrégé sous la forme Naṃdīhaḍa.
    • Inde du Nord. 5 feuillets. 260 x 115 mm. Surface écrite 210 x 105 mm.

Digitisations

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Texte sur la métrique prakrite également connu sous le nom de Gāthālakṣaṇa, contenant définitions et illustrations.
    Nanditāḍhya est un moine jaina d’époque inconnue, dont l’œuvre est peut-être ancienne étant donné la terminologie métrique qu’elle emploie (Velankar 1932-33 : 9-10).
    Dans sa version complète, le texte prakrit contient 96 strophes. Seules 65 sont attestées dans ce manuscrit, qui est donc incomplet. Il se termine en bas de page, et un petit espace blanc sépare la dernière lettre de la marge, comme si le scribe n’avait pas eu l’intention d’aller plus loin.
    Le commentaire est aussi incomplet, mais il est identique à celui cité par Peterson (1887 : 224) et par Velankar (1932-33 : manuscrit A) dont l’auteur est Ratnacandra.

    Incipit : (f. 1v)

    bhale
    namiūṇa calaṇajualaṃ Nemijiṇiṃdassa bhāvao payao
    Gāhālakkhaṇam eyaṃ vucchāmi gurūvaeseṇaṃ 1
    gurualahuakkharāṇaṃ cheyatthaṃ māiyaṃ ca vucchāmi
    puvvāyariyakayāṇaṃ pāiyakavvovaugīṇaṃ 2

    Explicit : (f. 5v)

    Merusiharaṃmi nhāṇaṃ battīsiṃdehiṃ kaṇayakalasehiṃ
    kijjaṃtaṃ Vīrajiṇassa tuha duriyāiṃ pahmasao 63
    gāhoggāhavigāhā uggā|1ho gāhiṇī ya khaṃdho ya
    cchavviha gāhābheo nidiṭṭho Naṃdiyaḍḍheṇaṃ 64
    gāho cauvannāe sattāvannāe bhanna uggahā
    vivariyā vigāhā uggāho saṭṭhimatto ya 65

    Incipit du commentaire : (f. 1v)

    bhale||jainīṃ vācāṃ namaskṛtya kṛtsnajñeyaprakāśanīṃ
    Naṃditāḍhyamahacchaṃdaḥ prākṛtaṃ vivṛṇomy ahaṃ 1
    tatrabhāvato bhaktiviśeṣāt kiṃviśiṣṭo ’haṃ prayataḥ sarvveṃdriyopayogitvena sāvadhānaḥ san vakṣyāmi kiṃ tad ity āha etac cetasi parivarttamānatvena pratyakṣam idaṃ Gāthālakṣaṇaṃ gīyate gāthā prakṛtatvenāryā tallakṣaṇam āha gu° guror āmnāyenety arthaḥ iti 1 sāṃprataṃ chaṃdaḥ śāstropayoginīṃ saṃjñāṃ kathayann āha vakṣye

    Explicit du commentaire: (f. 5v)

    nirdiṣṭa Naṃditāḍhyena 64 athaiṣāṃ tāsāṃ lakṣaṇam āha gāthā 54 mātrābhi arddhadvaye 27 mātrā bhavaṃti ubhayatrāpi ṣaṣṭāṃśo laghur eva chaṃdoṃtare upagītir iyam sā ca purā śucitaiva tathā 57 mātrābhir gāthā sā ca pathyādikaiva viparītā ayam artho yad gāthāyāṃ pūrvārddhaṃ triṃśan mātrikaṃ tad api paścārddhaṃ iyam udgītiḥ purā śucitaiva tathodgāthā ṣaṣṭimātrābhir ayaṃ iṃprām (?) abhiprāyaḥ pūrvārddhaṃ paścārddhaṃ pi yatra iyaṃ gīti purā śucitā eveti 65

Other participants

Former owner

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Collection Émile Senart.


    Registre des dons, n° 6817, du 11 janvier 1937 : "Mme Boivin Gérard, 16 rue Bayard, Paris (succession Émile Senart). Collection des manuscrits sanscrits, pâlis, etc., papiers d'orientalisme, estampages d'inscriptions indiennes ayant appartenu[e] à Émile Senart. Transmise par fractions depuis 1930. Le dernier envoi (estampages) ayant été fait le 8 janvier 1937 par l'Institut de Civilisation indienne, galerie Richelieu, à la Sorbonne."

Life cycle of this document

Data source