An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q333706
IIIF Manifest
Full digitisation
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Les sept feuillets faisant suite au f. 105v de ce ms. s’en sont trouvés séparés et ils ont été reliés dans le recueil Supplément persan 1590, dont ils forment les f. 1 à 7.
I.- F. 1- 8v.- En arabe.- al- ALWĀḤ al-‛IM‛ĀDIYYA. Traité de Šihāb al-Dīn Yaḥyà b. Ḥabaš al-Suhravardī. Copie acéphale (lacune avant le f. 1). II.- F. 8v- 11.- En arabe.- Poème d’Ibn Sīnā, suivi d’une anecdote (ḥikāyya) sur un médecin, puis d’une qaṣīda du même Ibn Sīnā. III.- F. 11v- 53v.- RAWZAT al-QULŪB (f. 11v) [ou BUSTĀN al-QULŪB]. Petite encyclopédie mystique, divisée en deux parties (qism) et dont le nom de l’auteur n’apparaît pas [ ; il s’agit cependant, selon H. Corbin, d’une œuvre de Šihāb al-Dīn Yaḥyà Suhravardī, comparer au n° I]. IV.- F.53v- 66v.- MABDĀ’ VA MA‛ĀD (f. 53v).Traité philosophique [composé vers 660H.(/1261) par Asīr al-Dīn al-Mufazzal b. ‛Umar Abharī Samarqandī (m. 663H./1264)]. Il est divisé en deux parties (qism). V.- F. 66v- 71.- RUMŪZ-NĀMA (f. 66v- 67). Traité mystique, composé à la demande d’un de ses amis (yakī az ‛azīzān) par un auteur dont le nom n’apparaît pas et qui cite al-Ḥallāğ et évoque le Ğām-i ğahān-numā (f. 70v). VI.- F.71v- 78v.- [RISĀLA DAR KULLIYYĀT-i VUĞŪD]. Traité philosophique composé (f. 71v) par Abū l-Fatḥ ‛Umar [b.] Ibrāhīm al-Hayyāmī [Nayšābūrī]. Abrégé divisé en chapitres (faṣl). VII.- f. 78v- 82v.- [NAFSIYYA (?)]. Chapitres – intitulés faṣl – débutant respectivement aux f. 78v, 80, 80v et 81 et traitant du salut et du but de l’existence. Il s’agit (cf. f. 78v) de l’enseignement (suhanān) d’ Afzal al-Dīn. VIII.- F. 82v- 85.- En arabe.- Extraits du traité Arba‛īn de Rāzī. IX.- F.85v- 105v, puis continuant aux f. 1- 7v de Supplément persan 1590.- [MANṬIQ]. Traité de logique, dépourvu de préface et sans nom d’auteur. Les quatorze chapitres – dont l’emplacement du titre est cependant resté blanc – débutent respectivement aux f. 85v, 86v, 90, 90v, 92v, 93v, 94v, 95v, 97, 98, puis aux f. 2, 4v, 5 et 6 du ms. 1590.
On trouve des gloses en persan de la main du copiste dans les marges des premiers feuillets du n ° IX (f. 85v- 101v). Elles sont, d’après la note figurant au f. 85, tirées du Šarḥ-i asās (al-kitābat) de Nağm al-Dīn Abū Ḥafṣ ‛Umar al-Nasafī. On rencontre d’autres marques de collation ailleurs (f. 5v, etc.) et une note au f. 11. De la main du copiste du n° VIII, on lit au f. 1 un rubā‛ī de ‛Aṭṭār, des gloses aux f. 4v, 5v, 7, 10- 11 et 32v, une anecdote au f. 49v, divers ajouts aux f. 58 et 59, 78- 78v (poème) et divers extraits arabes et persans aux f. 106- 106v ; [des vers de ‛Aṭṭār, également de la main de ce copiste, sont copiés au f. 7v de Supplément persan 1590].
Ce ms. semble provenir de la collection de Jean-Louis Asselin de Cherville
Il serait rentré en 1833 à la B.R. [Anc. cote, 2ème Suppl. persan 72].
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index