An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Data Source: BnF Archives et manuscrits
1. Chi song jin gang jing lingyan gong de ji 持 誦 金 剛 經 靈 驗 功 德 記 .
Complet.
a. 18 histoires miraculeuses dues aux vertus duJin gang jing.
Sur les ff. 2 à 9, col. 2 à156.
b. Kai yuan huangdi zan jin gang jing gong de 開 元 皇 帝 讚 金 剛 經 功 德. Éloge des vertus duJin gang jing par l'empereur Xuan zong (vers de 7car.).
Quelques variantes par rapport au Pelliot chinois2721 recto 2, éd. in THTS , n° 40, fasc. 2, pp. 189-192.
Sur les ff. 9 et10, col. 156 à 183.
c. Liste des 8 divinitésjin gang à invoquer avant le chant du Jing gangjing.
Sur les ff. 10 et 11, col. 184 à 193.
d. Dhāraṇī.
Sur la f. 11, col. 194 à 204.
Ala fin de cette copie, colophon en petits car. sur 2 col. dont une dédoublée :« Textes copiés par Zhe Feng da 翟 奉 達, le 9e jour du 4e mois de l'anmou chen, 8e année tianfu des Tang (908)... »
Éd. T . 2743, vol. 85, pp. 156 c-160 a.
Cf. note inPLTK , fasc. 2, j. 3, ff. 9a-10 a.
Sur la f. 11, col. 204-205.
Écr. ordinaire, soignée.Cercles à l'encre rouge (ff. 2 à 7) et à l'encre noire (f. 8) avant chacune des18 histoires miraculeuses. Point rouge avant chaque titre de dhāraṇī. Raresadditions et corrections. 10 à 32 col. par f., 20 à 22 car. par col. Notes(texte 3) et indications numériques (texte 4) en petits car. sur col. simplesou dédoublées. Marges sup. 0,3 à 1,8 cm, inf. 0,3 à 1,5 cm (f. 8 : ni marges niréglures). Réglure (recto ff. 2 à 7 et 9 ; verso : au rev. des ff. 2 à 6).
2. Jin gang bo re bo luo mi jing 金 剛 般若 波 羅 蜜 經 [trad. de Kumārajīva] .
Complet en 1 j., sansdhāraṇī finale. Quelques variantes par rapport à T . 235, vol. 8, pp. 748 c-752 c 3.
Sous le titrefinal, indication : « Les divisions du texte (fenshu 分 數) et les dhāraṇī ont été ajoutées par Zhe Feng da d'après unexemplaire imprimé du Xi chuan 西 川... » (3 col. en petits car.). Cf. note inPLTK , j. 3, f. 9 b.
Sur les ff. 12 à 24, col. 206 à 518.
Écr. call., traits parfoisempâtés. De la main de Zhe Feng da : divisions du texte, quelques additions etcorrections. 25 col. par f., 16 ou 17 car. par col. Marges sup. 2,9 à 3,4 cm,inf. 2,4 à 3,1 cm.
3. Deux lignes en tibétain,assez grande écr. (dans la marge inf. de la f.24).
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index