Saint-Savin. Abbaye Saint-Savin - Peintures de la voûte, côté sud (CIFM II, 75)

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Numérisation intégrale

Présentation du contenu

Source des données : Persée - CIFM (Corpus des inscriptions de la France médiévale)

  • Fonction de l'inscription, Lieu de conservation, Support et dimensions -Se reporter au numéro 74.

    Transcription - Noé goûte le vin (scène 24). Dans le champ, à gauche de la tête de Noé et au-dessus de la coupe (fig. 118) :

    NOE

    Dans la bande séparant cette scène (24) de la scène, aujourd'hui disparue, peinte sur le registre inférieur [49] :

    INIMICI FRA[T]RES......

    Ivresse de Noé (scène 26). Dans le champ :

    Au-dessus du pouce du personnage de gauche, verticalement :

    [CH]AM

    A droite du deuxième fils de Noé, sans certitude :

    SEM

    Dans la bande séparant cette scène de Joseph sur le char du pharaon (scène 48 du registre inférieur) [fig. 119] :

    ...EN...SVP (super ?) AVIVIT...TVMAREGEST.VIDVM +

    Joseph sur le char du pharaon (scène 48). Dans le champ (fig. 120) :

    IOSEPH

    Dans la bande séparant cette scène de l'Arbre et le Quadrupède (scène 25 du registre supérieur) :

    ....VIV....AREC.ST QVIDAM....

    Pharaon passe son anneau au doigt de Joseph (scène 47). Dans le champ, au-dessus des têtes des personnages (fig. 121) :

    IOS[E]PH PHAR[AO]N

    . Dans la bande séparant cette scène de l'Ivresse de Noé (scène 26 du registre supérieur) [fig. 123] :

    + INSIGNITVS ANVLVS M ......

    Joseph explique les songes au pharaon (scène 46). Dans le champ, au-dessus de la tête de Joseph (fig. 124) :

    IOSEPH

    Joseph en prison (scène 45). Dans le champ, au-dessus de la tête de Joseph :

    IOSEPH

    Dans la bande séparant cette scène de la Tour de Babel (scène 30 du registre supérieur) :

    ....SAE......N....VMBERES.VN.....

    Construction de la tour de Babel (scène 30). Dans le champ, à gauche de la tête du Christ :

    A...

    Dieu apparaît à Abraham (scène 31). Dans le champ, de chaque côté du nimbe crucifère :

    I̅H̅S̅ X̅P̅S̅

    Au-dessus de la tête d'Abraham :

    ABRAHAM

    Séparation d'Abraham et de Lot (scène 33). Dans le champ, au-dessus de la main gauche du personnage principal : S; au-dessus de la main droite on distingue une barre oblique (restes de I̅H̅S̅ X̅P̅S̅ ?).

    Dans la bande séparant cette scène de celle qui représente Joseph vendu par ses frères (scène 42 du registre inférieur) [fig. 122].

    TRIBVS DVVIC T.V.T.......

    Sur cette même bande, au-dessus de la Bénédiction d'Isaac sur Jacob (scène 41 du registre inférieur) [fig. 125] :

    ISAAC IACOB BEN[EDIXIT]......

    Sur la bande séparant la Délivrance de Lot par Abraham (scène 34) des Funérailles d'Abraham (scène 40 du registre inférieur) :

    ...ADITVR CORPVS ABRAHAM SE.P.VTV.S

    Remarques paléographiques - Les fragments conservés permettent de constater le peu de variété des lettres onciales. On relève deux D onciaux sur neuf, douze E sur trente-trois et quatre M sur onze, mais on ne trouve aucun A, H, N, T ou U oncial. Si le ductus des M onciaux peut être rapproché de celui que l'on a rencontré sur les peintures de la crypte ou dans la tribune,

    celui des D onciaux est, en revanche, sensiblement différent. La présence d'une croix (sur la bande, du côté sud, entre les scènes 26 et 48) permet de supposer qu'un signe semblable, jouant le rôle d'une ponctuation, séparait les commentaires qui accompagnaient chacune des scènes.

    Remarques linguistiques -D'après les fragments conservés on ne peut affirmer que les textes peints sur les bandes aient constitué des vers. Il s'agissait d'un commentaire des scènes représentées, non de citations de l'Ecriture.

    Commentaire historique et datation - Plusieurs de ces fragments permettent de dire que les textes peints sur les bandes s'appliquaient aux scènes représentées sur les registres inférieurs des murs nord et sud. Ainsi les mots mare, persequentes, salvavit Moisen et filios, peints entre les scènes 15, 16, 17, 18 du registre supérieur du mur nord et les scènes 52 et 53 du registre inférieur, paraissent devoir s'appliquer plutôt au Passage de la Mer Rouge et à l'Ange de Dieu guidant les Hébreux vers la Terre promise qu'à l'histoire d'Abel et de Caïn. Le fragment erba peint sur la bande au-dessous de l'Offrande de Caïn (scène 14) serait, en conséquence, plutôt à interpréter dans le sens de [v]erba que dans celui de [g]erba qui le rattacherait alors à la scène peinte sur le registre supérieur. La même constatation peut être faite pour les scènes peintes du côté sud. Les fragments Inimici fratres, insignitus anulus et aditur corpus Abraham se rapportent, à l'évidence, aux scènes peintes sur le registre inférieur (Histoire de Joseph et Funérailles d'Abraham). Une seconde bande, aujourd'hui dissimulée sous la bande faîtière, pouvait à l'origine servir de support à des textes concernant le registre supérieur. Une étude récente de Mme Labande-Mailfert souligne que l'enseignement biblique de ces fresques est à mettre en rapport avec les textes liturgiques lus ou chantés de la septuagésime à Pâques, et que les différentes scènes retenues par le peintre se retrouvent dans l'Epitre aux Hébreux (XI, 1-29)[*].

    L'épigraphie permet de corriger l'interprétation généralement retenue de la scène 41, peinte sur le registre inférieur du côté sud. Il s'agit

    non pas de la première scène de l 'histoire de Joseph (Joseph envoyé par son père à la recherche de ses frères), mais de la Bénédiction d'Isaac sur Jacob. Si l'histoire de Joseph ne commence explicitement que dans la scène suivante, la Bénédiction d'Isaac sur Jacob n'en contient déjà pas moins, en germe, toute l'histoire de Joseph, et notamment son action en Egypte[*].

    Aucun relevé général des fragments qui subsistent n'avait encore été dressé.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

Source des données