Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q336887
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Cet opuscule est divisé en neuf sections et quatre chapitres, dont le détail est donné dans une préface écrite en arabe ; les quatre chapitres par lesquels il se termine forment un lexique des mots les plus usuels du persan, avec leur équivalence en turc. Les pages restées blanches de ce livre sont couvertes d'extraits de tout genre, en persan et en arabe, sans intérêt, d'extraits du Houmayoun name, de vers de Oumidi, de Saʿdi, de Mirza Mehdi Khan, de Ğami.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index