Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 20039

  • Titres attestés :
    • En haut, la mention : « Ex bibliotheca Nicotiana », et à côté la signature de « Ph. Desportes ».
    • Fragment de catéchisme, dialogue entre le « mestre » et le « deciple. » (XIIIe siècle).
    • Histoire de la Bible, par HERMAN de Valenciennes, etc.
    • Prière à la Vierge.
    • « L'estoire de Vaspasien, qui fu empereres de Rome, comment il fu gariz de la liepre par la sainte touaille que Verone la pucele li aporta à Rome.
  • Autre libellé du document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 20039
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 20039
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 20039
    • Paris. BnF, Français 20039
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Auteur : Anonyme | Herman de Valenciennes
  • Date de fabrication :
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 166 feuillets.
  • Format :
    • 242 × 168 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 166 feuillets.242 × 168 mm.
  • Reliure :
    • Reliure veau olive.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Début :

    « Romens de sapience c'est la paor de Dieu,
    Qui fist et ciel et terre et fu au temps ebrieu
    . . . . . . . . . . . . . . . . »

    . Fin :

    « Et soient herbergié lassuz en ta maison,
    Amen, ma douce dame, ton livre finerom.
    « Explicit li romanz de Dieu et de sa mere, et des profetes et des apostres.
    « Guerris m'escrist, Diex li otroit
    Honor et bien ou que il soit. Amen. »

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Vengeance Nostre Seigneur
    Incipit référence de l'oeuvre : Or m'entendez baron chevalier et serjant / Et li home et les fames li petit et li grant
  • Anonyme | Lucidaire
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant a parler de noblesce espiretuelment la greigneur noblesse qui soit ne que home ne femme puisse acquerre
    Folio 165 - 166
  • Herman de Valenciennes | Roman de Dieu et de sa mere
    Incipit référence de l'oeuvre : Comens de sapience c'est paors de Dieu
    Folio 1r - 124v
  • Anonyme | Joseph d'Arimathie en prose
    Incipit référence de l'oeuvre : Ce doivent savoir tuit li pechour que devant ce que NS venist en terre que il faisoit parler en son nom et anuncier sa venue en terre
    Folio 113 - 114
  • Herman de Valenciennes | Assomption de Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Segnours or escotez ke Dieu vus benye / Par sa morte dolereuse ki nus dona vye
    Folio 115r - 123v
  • Anonyme | Prière à Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : O bele dame, tres pie empereïs, / qui de Dieu fustes mere et genetris...
    Folio 124v

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenants

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • WOGAN-BROWNE, Jocelyn (éd.), FENSTER, Thelma S. (éd.), RUSSELL, Delbert Wayne (éd.) (2016), Vernacular literary theory from the French of Medieval England : texts and translations, c.1120-c.1450, Woodbrige, D.S. Brewer, ici p. 136 (https://www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt1d391t0)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Milland-Bove, Bénédicte. “Bible et Romans : Quelques Contacts à La Faveur d’interpolations.” In Le Texte Dans Le Texte. L’interpolation Médiévale. Rencontres. Paris: Garnier, 2013.
  • Rachetta, Maria Teresa. “Transmettre et Reconstruire : La Tradition Manuscrite de La Bible d’Herman de Valenciennes.” Romania 136 (2018): 261–99.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Bible. Bibles en français jusqu'au XVIe siècle. -- Compilations bibliques.
    Câteau-Cambrésis. -- Catéchismes.
    Desportes, Philippe. -- Manuscrits provenant de lui.
    Hermann de Valenciennes. -- Livre de la Bible.
    Nicot, Jean. -- Mss. provenant de lui.
    Vespasien. -- L'Estoire de Vespasien.

Sources des données