Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 120

  • Titre attesté :
    • RISĀLA DAR BAYĀN-i MAKKAH-i MUBĀRAKA
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 120
    • Paris. BnF, Persan 120
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : ʿIyyānī
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental (vergé, pontuseaux tous les 25 mm), teinté en bleu. 38 feuillets. Cahiers : cinq quaternions, mais la première page du premier cahier et la dernière du dernier manquent.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie anonyme et non datée en écriture ottomane Nasẖī vocalisée de 9 lignes à la page ; titres rubriqués ; réclames. Surface écrite 56 × 100 mm. Ms. de 105 × 150.
  • Reliure :
    • Reliure ottomane couverte de papier marbré, bordée de maroquin brun, dont le dos est restauré.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • (f. 2v). Traduction persane du traité de Ḥasan Baṣrī sur les mérites de la Mekke. L'auteur, ʿIyyānī, a signé (f. 2v) les 10 bayt d'introduction puis (f. 6v) une qaṣīda de sa composition de 34 bayt sur les mérites de la ville sainte. Il donne ensuite (f. 7-10v) le texte de versets du Coran concernant la Mekke, puis (f. 10v sq.) la traduction de paroles que les Traditions attribuent au Prophète et de citations de Ḥasan Baṣrī.

    Incipit f. 1v :

    بسم الله الرحمن الرحیم هست ندای دَر بیتِ کریم

    (...) امّا بَعدُاین رساله ایست دَر بیانِ فَضایل مکّه مبارکه ترجمه شده از روایت شیخ حَسَن بَصْری رحمه الله و غیراو

    و این قصیده نیز (...) ای مکّه نیست غیر تو عُشّارا مقام (...)

    Explicit f. 38 :

    (...) والصّلوةُ علی نبیّه باطِناً وظاهِراً وحَسْبُنا الله ونِعْمَ الوَکِیلُ

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Porte une cote « n° 3 » au contreplat supérieur. Au v° du f. de garde est une notice signée d'A. Galland, « professeur et lecteur roial en langue arabe », datée de 1710 [et, dans son Journal, ms. B.N. Fr. 15278, Galland note à la date du 14 mars 1710 : « M. Pinsson [= l'avocat Pinsson des Riolles] m'apporta deux petits livres mss. (...), l'un en persan qui contenoit une casside ou poème à la louange de la Mecque (...) « et, le 18 mars, que Pinsson a acheté pour son compte les deux livres en question]. A fait partie de sa bibliothèque (Gallandianus 54). Une notice signée d'Armain (n° 287) est insérée au début du ms.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • فضائل مکّه مبارکه
    ʿIyyānī
    Galland (Antoine)
    Pinsson des Riolles

Source des données