Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q55776
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Traduction en hébreu de Johannis Versoris,... In divi Aristotelis Philosophie libros glosule exactissime
F. 1-3 table des questions.
F. 4v : préface du traducteur Elie ben Joseph Ḥabilio. Incipit : יהי יי' אלהינו מרומם מעל כל ברכה
F. 4v : Incipit : ספר השנע לחכם וירסוריו נמשך אחר דעות החכם טומאס גי אקינו הולך על דרך השאלות ... השאלה הראשונה אם יש לנו ידיעה בדברים הטבעיים. Explicit : בעזר ההתחלה המשווה והכללת לכל הטבע אשר האל המבורך על כל לעולמי עולמים. Colophon en vers formant une acrostiche : ה'מ'ע'ת'י'ק' ע'ל'י' ח'ב'י'ל'י'ו qui commence par התוכל לבבי להלל בניבי לרוכב כרובי ואם אם רב.
Copié à Monzón (מונתשון), (Aragon, Espagne) en 1472 d'après le colophon du traducteur : ונשלמה העתקת הספר הנעלה הזה על ידי עלי בר יוסף חביליו זלה"ה ביום חמישי בשבעה ועשרים יום לחדש שבט שנת מאתים ושלשים ושנים במונתשון.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index