Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q254152
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections
Contains: (pp. 1-10). Prayer on the Annunciation. Incipit: "[Added by later hand: Ich grüße dich o allerseeligste Gebährerin] gottes Junckfraw Maria ein konigin der engel und) der) hymel [...]". - (pp. 11-39) Prayer, to perform during 30 days. Incipit: "Sancta maria ein Junckfraw ob allen Junckfrawen Ein muter der barmhertzigkeit" (for a similar prayer see Klapper 1935). - (pp. 39-58) Prayer, to perform kneeling in front of Our Lady's statue, from Saturday to Saturday. Incipit: "Ich pit dich edele Junckfraw Maria allerbetrubten hertzen ein trösterin mutter aller barmherzigkeit". - (58-62) Magnificat in German. Incipit: "Mein sele grost den herren und mein geist hat sich erfrewd in got meinem heilandt ...". - (pp. 62-83) Prayer. Incipit: "Ich pit dich und erman dich edle fraw sancta Maria...". - (pp. 83-128) Prayer. Incipit: O Maria Junckfraw und mutter gottes, Allerhöchste königin . und fraw des hymels und der erden Ein gepitterin und ein keyßerin der hell . des fegfewrß . der engeln . der heiligen . und der yrdischen menschen ...". - (pp. 129-173) Ten Joys of the Virgin (Goldenes Krongebet von zehn Freuden Mariens), to perform kneeling, after lighting a candle in front of Our Lady's statue and praying 10x10 Hail Marys. Incipit: "O Wirdige mutter gottes maria, wan du pist ejn außerweltes vaß aller genaden und barmherzigkeit ...". - (pp. 174-181) Prayer. Incipit: "O Du keusche Junckfrawe Maria: O du trösterin aller betrubten menschen in deyne hend bevilhe ich dir mein arme sele mein syn . und all meine werck und alles das mir notturfftig ist ...". - (pp. 182-185) "das Gulden Ave Maria" (Ave ancilla trinitatis). Incipit: "Biß gegrüsset Maria ein dienerin der heyligen drivaltigkeit. Ein muter Ihesu christ)i ein praut des heyligen geistes ein schwestere der engel ...". - (pp. 185-190) Rhymed prayer. Incipit: "O Maria du vil hocher nam Ich arme sunderin ruff dich an...". - Page 190 contains a rubric announcing prayers to various saints that are missing: "Darnach heben sich an gar schonne gepet von etlichen namhafftigen heyligen dye do gevallen in dem Jar : Und zu dem erste von deinen Engel". - Also contains a table of contents ("Register"), added in a later hand in connection with pagination (flyleaf, r-v).Subject (temporal): Middle Ages16th century
Titre(s) : Book of prayers to the Virgin Mary (German), BPL 3736prayer bookDuits gebedenboek (Mariagebeden)
Langue(s) des textes : allemand
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index