Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 2827

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Numérisation intégrale

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traduction, commençant par :

    « Les ancianes estoires dient qe Eracles, qi fu molt bons crestiens, governa l'empire de Rome... »

    et finissant par :

    «... si com il avoient en costume, et li rois Johans à tant s'en tint.
    Explicit liber. Ci faut l'Estoire d'outre mer »

    .

    La continuation s'arrête en 1229, à l'arrivée de Jean de Brienne à Constantinople.

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Eracles
    Incipit référence de l'oeuvre : Les anciennes estoires dient que Eracles, qui fu mult bons crestiens, governa l'empire de Rome.
  • Bernard le Tresorier | Chronique
    Incipit référence de l'oeuvre : L'an de l'incarnation NSJC mil C et I an morut Godefrois qui fu dus de Bouillon et rois de Jerusalem

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • CAROFF, Fanny (2016), L'ost des Sarrasins : les musulmans dans l'iconographie médiévale, Paris, le Léopard d'or
  • EDBURY, Peter W. (2014), "The French Translation of William of Tyre's Historia The Manuscript Tradition", dans EDBURY, Peter W., Law and history in the Latin East, Farnham, Ashgate Variorum (Collected studies series, 1048), p. 69-105, ici p. 76 (https://www.taylorfrancis.com/chapters/mono/10.4324/9781003421061-8)
  • STONES, Alison (2013), Gothic Manuscripts c. 1260-1320, Part One, London, Harvey Miller (A survey of manuscripts illuminated in France, 3, 1), ici t. I, p. 73

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Edbury, Peter W. “The French Translation of William of Tyre’s Historia : The Manuscript Tradition.” Crusades 6 (2007): 69–105.
  • Gaggero, Massimiliano. “La Chronique d’Ernoul : Problèmes et Méthode d’édition.” Perspectives Médiévales, 2012.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. Manuscripts and Their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500. Harvey Miller Publishers, 2000.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Guillaume de Tyr. -- Histoire de la Terre Sainte.

Vie du document

Sources des données