Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q59905
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
D’après B. Bischoff (2014, p. 201-2) et C. Jeudy (1986, p. 135-6), toutes les unités codicologiques de ce manuscrit auraient été copiées dans la région de Paris.
Le manuscrit a appartenu à l’abbaye Saint Pierre de Corbie, comme l’indique l’ex-libris du début du XVIIe siècle que l’on trouve au f. 1r, « ex Corbeiensi monasterio ». On en trouve mention dans le catalogue de 1621, conservé dans le Paris, Bibliothèque nationale de France, Latin 13071, f. 43-50, sous le numéro 234 [voir COYECQUE, Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France XIX, Paris : Plon, Nourrit et cie, 1893, p. XXXIX], où il est décrit ainsi : « Euticii de uerbis in Virgilium futilia quaedam ; quaedam de metrica ratione ; Prudentii quaedam ; Boetii de consolatione philosophica ; eclogae de libris grammaticorum ». Il était donc sous la forme que nous lui connaissons au XVIIe siècle, d'après le contenu de ce catalogue et d'après le sommaire rédigé par le bibliothécaire de Corbie au début du XVIIe siècle, qui correspond à ce que contient actuellement le manuscrit.
A l’origine toutefois, comme l’indiquent les numérotations distinctes des cahiers des différentes unités, il s’agissait de cinq manuscrits différents, dont l’on retrouve peut-être la trace dans un catalogue de Corbie plus ancien, celui du XIIe siècle, conservé dans le Berlin, Staatsbibliothek, Ms. Phill. 1865, f. 1v-3v. Dans ce catalogue, les unités codicologiques qui constituent notre manuscrit pourraient correspondre aux numéros suivants [COYECQUE, 1893, p. XV-XVI et XX]: n°136, « Eutichis liber de uerbo » pour les f. 1-10 ; n°299, « Virgilii Maronis epytoma » pour les f. 11-40 ; et peut-être le n°116, « de arte grammatica cuiusdam liber », pour l’un des deux traités grammaticaux de la fin de notre manuscrit (f. 121-160 et 161-181).
On constate que (après la formation du manuscrit actuel qui a eu lieu entre le XIIe et le XVIIe, comme l'indiquent les numérotations d’ensemble de l’ouvrage) certains cahiers ont disparu : les cahiers I et II d’après la numérotation la plus ancienne, que l’on retrouve en partie dans le manuscrit Paris, Bibliothèque nationale de France, Latin 12958, f. 58r-66v ; et les cahiers XI, XX, XXI, XXII (toujours d’après la numérotation la plus ancienne). De plus, le feuillet isolé numéroté 182 à la fin du manuscrit se rattache à d’autres feuillets isolés que l’on trouve dans le manuscrit Paris, Bibliothèque nationale de France, Latin 13025, à savoir les deux premiers feuillets non numérotés et le f. 169.
Le manuscrit est ensuite passé dans la bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés en 1638, lors du transfert de 400 manuscrits de Corbie, parmi les plus précieux, à Saint-Germain. Il est d’ailleurs présent dans le catalogue de Saint-Germain de 1677, qui se trouve dans le manuscrit BnF, NAF 5792, p. 123, n°540 (1188), sous l’intitulé suivant : « Euticii ars de verbo. Virgilii Maronis ars seu epitome. Excerpta ex multis Grammaticorum libris per Cruindmelum cum ejus metrica praefationes. Prudentii versus (uno quaternione avulso) contra Simmachum libri duo, aliaqua opuscula metrice ab eo coecta de oceano, de S. Hyppolito Martyre, Epistola ad Theodosium cum sequentibus fabellis metricis. Festi Avieni fabulae. Boetii versus de consolatione. Mariani seu Martiani Capellae versus incompleti de Philologiae nuptiis de geometria, de arithmetica, de astrologia, de armonia, de rhetorica. S. Paulini poema de S. Felice. Anonymi Eglogae de libris grammaticorum, de littera, syllaba, auentu et posituris. Malschani ars. », ce qui correspond au contenu noté sur la page de garde A par une main des XVIIe-XVIIIe siècles. On retrouve les deux cotes indiqués dans le catalogue (olim 540 et N. 1188) sur cette même page de garde et sur le f. 1r, sur lequel se trouve aussi l’ex-libris de Saint-Germain dans la marge supérieure : « Sancti Germani a Pratis », datant des XVIIe-XVIIIe siècles.
Il est arrivé à la Bibliothèque nationale de France en 1795-1796, avec les autres manuscrits de Saint-Germain-des-Prés.
Source des données : Bibale
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index