Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 6474-6475

  • Titres attestés :
    • Chroniques de J. FROISSART.
    • I Seconde rédaction du livre I, Kervyn, p. 208 ; première rédaction, 4e famille, A 15 de S. Luce.
    • II Première rédaction du livre III, Kervyn, p. 265. 268 et 342.
    • JEAN FROISSART, Chroniques
  • Autre libellé du document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 06474-06475
    • France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, Français, 6474-6475
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 06474-06475
    • Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, Français, 6474-6475
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 6474-6475
    • Paris. BnF, Français 6474-6475
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Auteur : Jean Froissart (1337?-1410?)
  • Date de fabrication :
  • Décoration :
    • héraldique ; iconographie ; ornement
  • Support : parchemin / Parchemin.
  • Composition :
    • 417 et 282 feuillets à 2 colonnes.
  • Format :
    • 410 × 300 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 417 et 282 feuillets à 2 colonnes.410 × 300 mm., 410 × 300 ; 417 et 282 f.
  • Reliure :
    • Reliure en bois couvert de velours rouge.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Miniature au fol. 1 du premier volume ; celle du second volume, aussi au fol. 1, a été coupée.

    On lit au bas du premier feuillet de chaque volume : « Ce libvre est à Leonor de Rohan, princesse de Guemené. » — Une autre note sur le premier feuillet de garde mentionne que ce ms. « du château du Verger a été envoyé par M. Marchand, de la part de M. le prince de Rohan, pour la bibliothèque de M. le prince de Soubise. Ce 21 avril 1779. »

    A la fin du second volume (fol. 282) se trouve la signature du copiste : « R. TANGUY », suivie de ces vers :

    Raoul Tanguy, qui point n'est yvre,
    A Jaingny accomplit cest livre
    Le mardy mje jour de juillet ;
    Puis ala boire chiés Tabouret
    Avec Pylon et autres catervaulx,
    Qui aiment ongnons, trippes et les aulx
    Catervaument.

Source des données : Jonas

  • Jean Froissart | Chroniques
    Incipit référence de l'oeuvre : Afin que honnorables avenues et nobles aventures, faitz d'armes par les guerres de France et d'Angleterre

Intervenants

Autres intervenants

  • Raoul Tanguy ou Tainguy ( Copiste ) : "Raoul Tainguy qui point n'est yvre // A Jaingny acomplit cest livre, // Le mardi IIIe jour de juillet // puis ala boire chiés Tabouret // avec Pylon et autres catervaulx // qui aiment ongnos, trippes et les aulx. // Catervaument" (f. 182) ; Signature rubriquée "R. Tainguy" (Source : Jonas)

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Cottereau, Emilie. “Le Travail Des Copistes : Entre Idéaux, Contraintes et Choix.” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 105–49.
  • Delsaux, Olivier, and Tania Van Hemelryck. Les Manuscrits Autographes En Français Au Moyen Âge. Guide de Recherches. Texte Codex et Contexte. Turnhout: Brepols, 2014.
  • Deuffic, Jean-Luc. “Copistes Bretons Du Moyen Âge (XIIIe-XVe Siècles) : Une Première ‘Handlist’...” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 151–97.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. Manuscripts and Their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500. Harvey Miller Publishers, 2000.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Copistes de manuscrits. -- Tanguy (Raoul).
    Rohan, Léonor de. -- Mss. provenant d'elle.
    Soubise, Charles de Rohan, prince de. -- Mss. provenant de lui.
    Verger, Le, château. -- Mss. en provenant.

Sources des données