Chantilly. Bibliothèque et Archives du Château, Ms. 433

  • Titre attesté :
    • JEAN d'ANTIOCHE, Rhétorique (La), trad.
  • Autre libellé du document :
    • CHANTILLY. Bibliothèque du Château (Musée Condé), 0433 (0590)
    • CHANTILLY, Bibliothèque du Château (Musée Condé), 0433 (0590)
    • CHANTILLY, Bibliothèque du château, 0433 (0590)
    • Chantilly, Bibliothèque et archives du château, 433 (590)
    • Chantilly, Bibliothèque et archives du musée Condé, 0433 (0590)
    • Chantilly. Bibliothèque et Archives du Château, Ms. 433
    • Chantilly. Musée Condé, Bibliothèque, 433 (590)
    • Chantilly. Musée Condé, Ms. 433
    • France, Chantilly, Bibliothèque et archives du château, 433 (590)
  • Conservé à : Chantilly. Bibliothèque et Archives du Château
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Lieu de fabrication (Note) :
    • Royaume latin de Jérusalem (Acre) (Source : Initiale)
  • Décoration :
    • iconographie ; ornement
  • Support : parchemin
  • Composition :
    • 164 ff.
  • Dimensions :
    • 350 x 243
  • Aspects codicologiques :
    • 350 x 243 ; 164 f.

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Numérisation du décor

Numérisation intégrale

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Jean d'Antioche | Rhétorique
    Incipit référence de l'oeuvre : Ci comense rettorique de Marc Tulles Cyceron laquel maistre Johan d'Anthioche translata de latin en romans a la requeste de frere Guillaume, frere de l'ospital de Saint Johan de Jherusalem

Texte du manuscrit

Source des données : Initiale

Enluminures et décors

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Initiale

  • F. 12v, à la fin du prologue, colophon livrant la date (1282), le nom du traducteur (Jean d'Antioche) et celui du commanditaire (Guillaume de Saint-Etienne) ; il s'agit de l'exemplaire original écrit à Acre en 1282 (cf. Folda). F. 13, armoiries et monogramme 'AK' d'Antoine de Chourses et de Catherine de Coëtivy ajoutés dans la marge.

Source des données : Jonas

  • A appartenu à Catherine de Coëtivy

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • AUMALE, Henri d'Orléans, duc d' (1900), Chantilly - le Cabinet des livres - Manuscrits, tome deuxième : Belles-lettres, Paris, Plon, ici p. 4-6 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6288554n/f18)
  • CLAERR, Roseline, DION, Marie-Pierre (2019), La collection Chourses-Coëtivy. Une librairie médiévale à l'aube de la Renaissance [catalogue en ligne de l'exposition présentée au Cabinet des livres du château de Chantilly du 12 octobre 2019 au 6 janvier 2020], Château de Chantilly, musée Condé (https://hal.science/hal-03998688)
  • Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France – Paris, Bibliothèques de l'Institut, Musée Condé à Chantilly, Bibliothèque Thiers, musées Jacquemart-André à Paris et à Chaalis, Paris, Plon, 1928, ici p. 93-94
  • DE WINTER, Patrick M. (1985), La bibliothèque de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne (1364-1404). Étude sur les manuscrits à peintures d'une collection princière à l'époque du « style gothique international », Paris, CNRS (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 37,1), ici p. 74, 290 n. 24 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1985_mon_37_1)
  • DELISLE, Léopold (1899), "Notice sur La Rhétorique de Cicéron traduite par Maître Jean d'Antioche, Ms. 590 du Musée Condé", Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 36 (1), p. 207-265 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t54041867/f229)
  • EDBURY, Peter, FOLDA, Jaroslav (1994), "Two Thirteenth-Century Manuscripts of Crusader Legal Texts from Saint-Jean d'Acre", Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 57, p. 243-254, ici p. 245-246 (https://doi.org/10.2307/751472, https://www.jstor.org/stable/751472)
  • FOLDA, Jaroslav (1976), Crusader Manuscript Illumination at Saint-Jean-d'Acre, 1275-1291, Princeton, Princeton University Press, ici p. 42-55, 73, 74, 75, 88, 89, 121, 123, 159, 181-182 ; cat. n° 6 ; fig. 24-32
  • FOLDA, Jaroslav (1996), "The Hospitaller Master in Paris and Acre : Some reconsiderations in light of new evidence", dans BURIN, Elizabeth (éd.), Essays in Honor of Lilian M. C. Randall, Baltimore, The Walters art gallery, p. 51-59 et 269-271 (= The Journal of the Walters Art Gallery, 54), ici p. 53-54 ; pl. 3 (https://www.jstor.org/stable/20169108, https://www.jstor.org/stable/20169122)
  • FOLDA, Jaroslav (2005), Crusader art in the Holy Land : from the third crusade to the fall of Acre, 1187-1291, Cambridge, Cambridge University Press, ici p. 412-413, 415, 416, 418, 425, 426, 429, 434, 500 ; CD : fig. 286-294 (https://archive.org/details/crusaderartinhol0000fold)
  • Les plus beaux manuscrits à peintures du Musée Condé [Exposition du 4 mars au 1er novembre 1956], [Chantilly], 1956, ici n° 8
  • MEURGEY, Jacques (1930), Les principaux manuscrits à peintures du Musée Condé à Chantilly, Paris, Société française de reproductions de manuscrits à peintures, ici notice 11, pl. XV, p. 20-22
  • VERGNE, Frédéric, SALET, Francis (préf.) (1995), La Bibliothèque du Prince : Château de Chantilly, les manuscrits, Paris, Editerra, ici p. 216
  • WOLLESEN, Jens T. (2013), Acre or Cyprus ? a new approach to crusader painting around 1300, Berlin, Akademie Verlag (Ars et scientia : Schriften zur Kunstwissenschaft, v. 5) (https://doi.org/10.1524/9783050095233)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Bale, Anthony. “Reading and Writing in Outremer.” In The Cambridge Companion to the Literature of the Crusades, 1st ed., 85–101. Cambridge University Press, 2018. https://doi.org/10.1017/9781108672832.007.
  • Bossuat, Robert. “Un Précurseur de l’écolier Limousin Au XVe s.” Le Moyen Age : Revue de Philologie et d’histoire, 1963.
  • Claerr-Harrouët, Roseline. “Que Ma Mémoire Là Demeure En Mes Livres : Catherine de Coëtivy (Vers 1460-1529) et Sa Bibliothèque.” In Livres et Lectures de Femmes En Europe Entre Moyen Age et Renaissance, 101–17. Turnhout: Brepols, 2007.
  • Claerr-Harrouët, Roseline. “Une Famille de Bibliophiles Au XVe Siècle : Les Coëtivy.” Bulletin et Mémoires de La Société Archéologique Du Département d’Ille-et-Vilaine 102 (1999): 139–99.
  • Delisle, Léopold. “Notice Sur La Rhétorique de Cicéron.” Notices et Extraits Des Manuscrits de La Bibliothèque Nationale 36 (1899): 207–65.
  • Delsaux, Olivier, and Tania Van Hemelryck. Les Manuscrits Autographes En Français Au Moyen Âge. Guide de Recherches. Texte Codex et Contexte. Turnhout: Brepols, 2014.
  • Folda, Jaroslav. The Crusader Manuscript Illumination at Saint-Jean d’Acre, 1275-91. Princeton, 1976.
  • Maraszak, Emilie. Les Manuscrits Enluminés de l’Histoire Ancienne Jusqu’à César En Terre Sainte. Saint-Jean d’Acre, 1260-1291. Dijon: Editions universitaires de Dijon, 2015.
  • Meurgey, Jacques. Les Principaux Manuscrits à Peinture Du Musée Condé à  Chantilly. Paris, 1930.
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.

Vie du document

Sources des données