Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q97615
Manifeste IIIF
Numérisation :
Parch., XIVe s., 50 ff., 255 x 146 mm. Au f. 1, initiale ornée argent sur fond bleu, contenant un buste de femme (Pénélope ?) et prolongée en marge par des bordures très effacées de feuillages et d’animaux. Gloses marginales, notamment aux f. 1-5, d'une main cursive contemporaine. Les f. 12-13, 17 et 24 ont été refaits, d’une autre main contemporaine, pour remplacer des folios disparus.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2://Missimus
f. 1-49v°: Ovidivs, Heroides (I-XIV, XVI-XXI, 12 - ms. Va de Dörrie).
titre f. 1 marge supér. (add. du XIVe s.): «Hanc epistolam mictit Penelope Vlixi».
(glose Her. II) inc. f. 2v° en marge: «Hanc epistollam [sic] scribit Philis filia Liqurgi [sic] regis Tracie Demofonti filio Thesey...».
(texte) f. 11v°: «... Quelibet [sic] aduerso signetur epistola uento//» (VI, 7).
f. 12 (add.): «// Ysiphile missa digna salute fui...» (VI, 8).
f. 13v°: «... Ipse quidem per me tutus sospesque fuisses// » (VI, 147).
f. 14: «// Non quia tu dignus sed quia mittis ego...» (VI, 148).
f. 16v°: «... Hoc tamen in tumuli marmore carmen erit// » (VII, 194), réclame: «Prebuit».
f. 17 (add.): «//Prebuit Eneas et causam mortis et ensem...» (VII, 195).
f. 17v°: «... Castori Amicleo et Amicleoque [sic] Poluci//» (VIII, 71).
f. 18: «//Reddita Mosopia [sic] Tindaris urbe soror...» (VIII, 72).
f. 23v°: «... Et cogor lacrimas cohihere ipsa meas// » (XI, 54).
f. 24 (add.): «// Mors erat ante oculos et opem Lucina negabat...» (XI, 55),
f. 24v°: «... Vrna que nos («et nos» gratté) habeat qualibet arta duos// » (XI, 124), réclame: «Viue».
f. 25: «//Viue memor nostri lacrimasque in funere funde...» (XI, 125).
expl.: «... Quos uereor paucos ne uelit esse michi. Liber Ouidii Nasonis heroidum siue epistolarum feliciter explicit. Deo gratias. Amen».
f. 50 et 50v° (add. du XVe s.): Ivvenalis, Saturae (extraits).
1) «Cantabit uacuus coram latrone uiator» (X, 22).
2) «Semper ego auditor tantum numquamne reponam
Vexatus tociens rauci Thesei Theseide» (I, 1-2).
Origine: italienne, écriture gothique de type «bononiensis», y compris aux feuillets refaits.
Possesseurs: essai de plume du XVIe s. au f. 17: «BENTEvoglo caro mio fratello» le manuscrit, acquis par la Bibliothèque Vaticane entre 1550 et 1566, porte encore collée au f. 50v° l’étiquette: «Ouidii Epistolae. 6» correspondant à sa description dans une liste complémentaire établie après 1566 par les Ranaldi; le volume a été utilisé par N. Heinsius († 1681).
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index