Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q97749
Manifeste IIIF
Numérisation :
Papier (filigranes f. 1-40: var. Briquet 13631, Milan, 1452-1456 etc.; f. 41-91: Briquet 7876, Milan, 1412-1435 etc.), XVe s., 91 ff., 202 x 143 mm.
Recueil de deux parties: 1) f. 1-402; 2) f. 41-91.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1:... gratiae//
f. 2: //minimae ductu
f. 42: //afferat sic
2 - ~ f. 41-65: Ianus sacerdos.
daté de Pavie, 1427.
suivi f. 65 d’un épilogue en italien (16 v. - cf. P. Viti, Due commedie umanistiche pavesi: «Ianus sacerdos » e «repetitio magistri Zanini coquini », Padoue, 1983 (Miscellanea erudita, 38) p. 24-26 et 49-82).
~ f. 65v°-66v°: Carmina seu Sonetti (italice).
~ f. 67-70: Andrieta (Dialogus).
personnages: Andrieta, Sechius, Fulchius, Ronzius.
inc.: «(An.) Heus quo pergitis. (Se.) ut uerum... » (même texte dans le ms. Milano, Bibl. Ambros., O. 63. sup., f. 244-245, cf. P. O. Kristeller, Iter italicum, 1, Londres-Leyde, 1963, p. 337; cf. aussi M. De Panizza Lorch, op. cit. infra, p. 118).
~ f. 70: ‹Carmen› (italice).
~ f. 70v°: Franciscvs Petrarca, Epistula ad Italiam (Epist. metricae, III, 24).
~ f. 71-77v°: Poggivs Bracciolinvs, Epistula ‹ad Nicolaum Niccoli› (a. 1416).
~ f. 77v°-85v°: Leonardvs Brvnvs Aretinvs, Oratio Heliogabali ‹ad matronas Romanas ad meretricium inuitans›.
~ f. 86-87v°: ‹Carmina 2 (italice)› .
~ f. 87v°: Dantes Aligherivs, Diuina commedia (Purgatorio, extraits avec var.).
f. 88-88v°: Ovidivs, Amores (extrait)
titre: «Ouidius sine titulo ».
inc.: «‹T›V mihi tu certe memini Gracine negabas... ».
expl.: «... Conueniens uite mors fuit ista sue. FINIS » (II, 10).
f. 88v°-89: Ps. Ovidivs, De pulice.
titre: «Incipit Ouidius de pulice» (éd. F. Lenz, De pulice libellus, dans Maia, N.S. 14, 1962, p. 313).
~ f. 89v°-91: ‹Carmina 4› (italice).
~ f. 91 en haut (add.): ‹Carmen›.
texte: «Si sapiens fore uis sex serua quȩ tibi mando
Quid loqueris et ubi, de quo, cui, quomodo, quando » (cf. H. Walther, Initia carminum..., n° 17963 - éd. Id., Proverbia..., 4, 1966, n° 29127).
~ - (add.) ‹Excerptum?›.
inc.: «Omnia namque uincit studiosa sedulitas nec est ulla tam magna potentia quam... » (5 lignes - non identifié).
f. 91v° (add. de plusieurs mains):
~ - ‹Carmen?›.
texte: «Hei mihi uix (?) humeros (?) dilecte cernere possum Virginis, hos etiam tramite cerno breuis (?) » (non identifié).
- Seneca, Agamemno (extraits).
titre: «Ex Agamemnone Senecae ».
texte: «Aduersus Euro Zephirus et Boree Notus » (v. 476).
- «In uota miseros ultimus cogit timor » (v. 510).
- «Fulmine irati Iouis
Armata Pallas quicquid aut [sic] hasta minax » (v. 528-529).
- Horativs, Carmina seu Odae (extrait).
pas de titre.
texte: «Iulium sidus micat inter omnes
Velut inter ignes luna minores » (I, 12, v. 46-48 en désordre).
~ - ‹Gaspar› Tribrachvs, Carmen.
inc.: «Tribrachus. Longa sit et quamuis in diis certissima spes est... » (2 v. - non identifiés).
- Ovidivs, Opera (extraits).
1) titre: «Ouidius ».
texte: «Si quotiens peccant homines sua fulmina mittat
Iuppiter exiguo tempore inermis erit » (Tristia, II, 33-34).
2) titre: «Idem sed ali‹bi›».
texte: «Hei mihi quod nullis amor est medicabilis herbis
Nec prosunt domino quae prosunt omnibus artes » (Metamorphoses, I, 523-524).
- Propertivs, Elegiae (extrait: II, 1, 57-58).
titre: «Propertius in prima secundi libri Elegia ».
texte: «Quoslibet [sic] humanos sanat medicina dolores
Solus amor morbi non amat artificem ».
~ - ‹Carmen›.
texte: «Hic pede suspensus tristis Barbatia pendet
Non puduit sanctam quem uiolare fidem » (non identifié).
Origine: 2: italienne (Lombardie?), plusieurs mains, 1) f. 41-70v° et 2) f. 71-87v° écritures humanistiques cursives, additions d'autres mains aux f. 70, 70v° et 87v°; 3) f. 88-89: écriture humanistique cursive arrondie très soignée; 4) f. 89v°-91v°: humanistiques cursives allongées, peu soignées, de plusieurs mains. Au f. 87v° on lit ces deux noms de copistes (?): «Iacobus de Codaciis scripsit » et «Lodouichus ».
Possesseurs: acquis par la Bibliothèque Vaticane au début du XVIe s., le manuscrit est attesté dans les inventaires de 1518, 1533 et 1550 (où il portait le n° 1138); il a été emprunté le 24 janvier 1661 par Ferdinand von Fürstenberg (1626-1683) et restitué le 2 février de la même année.
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index