Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 813

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Manquent le premier et le dernier feuillet.

Source des données : Jonas

  • Dominicain anonyme | Consolation de Philosophie
    Incipit référence de l'oeuvre : Carmina qui quondam C'est le premier mectre
    Folio 1
  • Jean de Meun | Testament
    Incipit référence de l'oeuvre : Li peres et li filz et li sains esperis Uns diex en trois personnes aourez et cheris
    Folio 79 - 107
  • Renaut de Louhans | Mélibée et Prudence
    Incipit référence de l'oeuvre : Ung jouvenciaux appellés par son nom Mellibee, puissants et riches, ot une femme appellee Prudence et de cette femme avoit une fille.
    Folio 107

Intervenants

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • GALDERISI, Claudio (éd.), VINCENSINI, Jean-Jacques (éd.) (2017), La traduction entre Moyen Âge et Renaissance : médiations, auto-traductions et traductions secondes, Turnhout, Brepols, ici p. 169 (https://doi.org/10.1484/M.BITAM-EB.5.111870)

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Albertan de Brescia. -- Mélibée et Prudence.
    Boèce. -- Consolation de la philosophie, traductions faussement attribuée à Charles d'Orléans.
    Jean de Meung. -- Testament.
    Orléans, Charles, duc d', fils de Louis d'Orléans. -- Consolation de Boèce.
    Renaud de Louhans. -- Traduction, du Livre de Mélibée et Prudence.

Sources des données