Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Deux ġazal en persan copiés en biais sur nuage jaune se détachant sur fond doré, avec encadrement orange, sont collés sur un fond bleu clair. Ni nom d'auteur ni nom de calligraphe n'apparaissent.
En haut et en bas, dans des cadres roses à fleurs dorées, deux hémistiches initiaux d'un poème en turc (comp. nos V, VIII, XII, XXXIII, XXXV-VII, XLV ; poème de Ḥusaynī) sont calligraphiés sur un nuage à fond doré.
en turc
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index