Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, persan 129

  • Titres attestés :
    • Rubāʿī persan d'ʿAlī Kātib (cf. n° IX), calligraphié par lui-même à Harāt [comp. à H̱ayyāmpūr, Farhang-i suẖanvarān, Tabrīz, 1340H., p. 404], sur fond moucheté d'or, avec 2 triangles enluminés bleus à décor floral :
    • [MURAQQAʿ]
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Persan, 129
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, persan 129
    • Paris. BnF, Persan 129
    • Paris. BnF, persan 129
    • Persan 129
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Lieu de fabrication :
  • Reliure :
    • Reliure persane laquée à recouvrement (cf. F. Richard, Trois reliures persanes laquées à décor animalier de la Bibliothèque nationale, in Revue française d'Histoire du Livre, 36, 1982, p. 450-52 et Pl. 3), à décor d'animaux chassant dorés sur fond noir, rappelant celui de certaines des marges, avec bordure d'arabesques noires sur fond doré. Les doublures, de maroquin brun sont ornés de motifs découpés (un grand rectangle central compartimenté de losanges polylobés dorés découpés formant une grille sur fonds de papier bleu, vert, noir et orange, puis, entre des motifs de filets dorés encadrant un fer en S répété estampé et doré, une bande d'encadrement constituée en alternance de quadrilobes découpés en doré sur fond brun et de cartouches bilobés découpés en doré sur fond vert ou bleu).

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Album de calligraphies persanes (et turques) en Nastaʿlīq et de peintures (brièvement décrit par Blochet, Revue des Bibliothèques, 1898, p. 22-3 ; Expos., Paris, B.N., 1925, nos 37-8 [f. 1v-2] ; Expos. « Trésors d'Orient », Paris, B.N., 1973, n° 253, p. 97). Il a été constitué par un collectionneur du début du XVIIe siècle dont le nom n'apparaît pas (Blochet, Les Enluminures des Manuscrits orientaux (...) de la B.N., Paris, 1926, p. 119-21, en situe la constitution à Qazvīn ou à Iṣfahān). Le volume paraît avoir été restauré et complété (cf. peintures n° XXI ou XLVI) dans l'Empire ottoman.

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Par ailleurs, le volume paraît bien avoir été remanié et complété. Les nos 5, 7, 8, 9, 13, 16, 22, 23 et 25, en chiffres, qui se lisent encore sur le r° des f. 6, 21, 15, 5, 17, 26, 25, 30 et 24 attestent d'une ancienne mise en page, et sont sûrement antérieurs au montage actuel.

    Ms. acquis le 2 mars 1727 par la Bibliothèque royale, où il entra le 6 décembre suivant, pour 150 livres, de Pierre-Vincent Armain, alors drogman à Alexandrie (cf. Omont, Missions archéologiques..., Paris, 1902, II, p. 770-71). Il porte au v° de sa 3e garde une notice signée d'Armain (n° 119).

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • شاهنامۀ (فردوسی)
    ]مرقّع]
    ]مجموعۀ اشعار]
    Poésie, Épopée
    Poésie lyrique
    Recueil de calligraphie et peintures

Vie du document

Sources des données