Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(cf. f. 173 et 102v). Poème mas̱navī sur la Ṭarīqa-i Yasavīyya, son fondateur Šayẖ Aḥmad, ses disciples et successeurs (Quṭhhā). L'auteur, dont le taẖalluṣ apparaît f. 113, 144v, 145v, 173, etc., donne son nom au f. 149, se dit issu, par son père, d'une famille de Šayẖs arabes, et, par sa mère, descendant de Šayẖ Arslān, et relate ses voyages qui l'ont mené à Buẖārā, à Istanbūl, plusieurs fois à la Mekke, etc. L'ouvrage, achevé à Istanbūl (f. 172v) en 996H./1588 (f. 173), est dédié à Sulṭān Mūrad III (f. 116).
Incipit :
بسم الله (...) هو الاوّل والآخر والظاهر والباطن (...) عزّوجلّ اوّلی را که اولش اول شد ماوّل نمیشود مختل (...)
بسم الله (...) هو الاوّل والآخر والظاهر والباطن (...) عزّوجلّ
اوّلی را که اولش اول شد ماوّل نمیشود مختل
(...)
Explicit :
چون بشد نامه بر مراد رقم این بود ختم خوش اجلّ و اتم
Dans les marges de la copie, nombreux ajouts et corrections au texte du Ḥuǧǧat al-Abrār.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index