Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 192, f. 159v-302v

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Vocabulaire arabe et rudiments de grammaire arabe, dédiés à Atsūz b. H̱wārizmšāh (521H./1127-551H./1156) par Abū l-Qāsim Ǧār-ullāh Maḥmud b. ʿUmar Zamaẖšarī H̱wārazmī (467H./1074-538H./1143). Figurent ici le premier qism (al asmāʾ), f. 159v-223v, où les mots arabes, rangés alphabétiquement (bāb par lettre initiale, avec subdivision en faṣl), et dont manquent les premiers, sont accompagnés d'une traduction turque interlinéaire, puis un autre qism (al-afʿāl) f. 228v-302v, précédé (f. 227v-8) d'un bāb z̤urūf al-makān.

    Incipit f. 159v :

    بسم (...) الحمد لله الذی فضل علی جمیع الالسنة لسان العرب والصلوة والسلام (...)

    Incipit f. 227v :

    باب ظروف المکان قبل (اوک) — امام — قدام — بعد (صوک ) (...)

    Incipit f. 228v :

    بسم (...) باب البناء فعل یفعل هناء ه الطعام یهنه ویهنوه و (...)

    Explicit f. 302v :

    (...) المعتل و مما العلة منه فی موضع النون اسموال تم الکتاب —

    Autres copies à la B.N. : avec trad. persane, Arabe 4283 (f. 94v-133), 4289, 4289, 4290 (I), 4291 ; Supplément persan 412, 413, 414 et 1631 ; persane et turque, Arabe 4292, Supplément persan 449, Suppl. turc 286 ; turque, Suppl. turc 287.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • مقدّمة الادب

Data source